Letter from an Unknown Woman (1948)

Viena, la 1900. Stefan Brand, cândva un pianist celebru, se pregăteşte să părăsească oraşul în grabă, pe ascuns, pentru a nu onora un duel, fiindcă “onoarea este un lux pe care doar domnii și-l pot permite”. O scrisoare anonimă îl reţine; o scrisoare lungă, al cărui început îl înfioară: By the time you read this letter, I may be dead. Se aşează la birou şi începe să citească şi să-şi rememoreze momente din viaţă prin ochii unei necunoscute. Povestea începe cu mulţi ani înainte, când tânărul pianist, mutat într-un nou apartament, fermeca o şcolăriţă fără a şti de existenţa ei.

Scrisoare de la o necunoscută (1948), bazat pe nuvela omonimă a lui Stefan Zweig (1922), este, poate, cel mai mare succes al lui Max Ophuls pe tărâm american. Un proiect cinematografic ce reuneşte nume ca Howard Koch (scenarist împreună cu fraţii Epstein al legendarului Casablanca), Joan Fontaine (fermecătoare în Rebecca şi Suspiciune), și Louis Jourdan – aflat atunci încă la început de drum în filmul american.

În necrologul lui Joan Fontaine din The Guardian, filmul este numit “cel mai bun” din cariera actriţei. Şi de ce nu ar fi aşa, când trece cu o elegantă uşurinţă de la şcolăriţă romantică, la femeie fermecătoare şi apoi mamă devotată (pentru că fiul seamănă cu omul iubit), în toate trei ipostazele devorată de o dragoste neîmpărtăşită?

Iar Louis Jourdan, deşi fără experienţa partenerei sale şi chiar mai tânăr decât ea, dar servit de farmecul său european, face faţă cu brio performanţei lui Joan Fontaine. Rolul seducătorului Stefan, a cărui viaţă se împarte între o iubire ce părea la un moment dat eternă, muzica, şi iubiri de-o noapte, fără nume, fără chip, este unul grandios, poate cel mai bun al carierei sale.

Cei doi aduc pe ecran o poveste emoţionantă, ce ne poartă pe străzile înguste, prin restaurantele şi magazinele de modă ale Vienei din urmă cu un secol şi mai bine. Iar tragismul acestei poveşti este totuşi străpuns de un licăr de speranţă pentru unul din ei. Stefan primeşte, spre deosebire de echivalentul său literar Z., o şansă de a se mântui, prin asumarea, pentru prima dată în viaţă, a responsabilităţii pentru faptele sale.

I love you just as you are, ardent and forgetful, generous and unfaithful. I love you just as you have always been 

Letter from an Unknown Woman, Stefan Zweig

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s